Background Image
Previous Page  34 / 68 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 68 Next Page
Page Background

34

追憶 固有の世界

ピアニストにとって、このチェロ版の難しさはどこにあるのでしょうか?

J.L.:

ピアノ・パートは原曲と同じです。ただし、ヴァイオリンよりもチェロのほうがピアノと音

域が近いので、バランスを考慮する必要はあります。さらに、チェロよりもヴァイオリンで演奏

するほうが、音楽がスムーズかつ有機的に流れる曲であるため、ピアニストには柔軟性が

求められます。幸いにもこのソナタの書法は、これを容易にしてくれます――ワーグナーか

らの影響が色濃い書法に、深く掘り下げられたメッセージが込められているからです。半音

階を多用した遠回しの音楽表現が、ピアニストに柔軟性をもたらしてくれるのです。これは

もっと古典的な性格のソナタには見出せない特徴でしょう――例えば、フォーレの《ヴァイ

オリン・ソナタ》をチェロとピアノで演奏できるとは思いません。今回の《チェロ・ソナタ》の編

曲は、フランク本人ではなく、デルサール(注

1

)によるものです。ちなみにカミーユはこの編

曲版を用いながらも、チェロで演奏しやすいように手を加えられたアレンジのうち、原曲の

意図を歪めていると判断したものは採用しませんでした。

C.T.:

採用しなかったのは、いくつかのパッセージのオクターヴです。私は、オクターヴに

頼ってチェロで“楽に” 高音を出す方法を拒んだわけです。当然それによって、技術的に

も表現の面でも難しいパッセージに挑まねばなりませんでした。幸いにもジュリアンは、私

のこのような音響的・音楽的な理想の追求に、根気よく付き合ってくれました…

1

:ジュール・デルサール(

1844-1900

)は、フランスのチェロ奏者、教育者。パリ音楽院でオーギュスト・フランコム

1808

-

1884

)に師事し、

1884

年から師を継いで同院で教鞭を執った。