

55
毎年
1100
以上を数える舞台には、
6
回のオペラと
3
回のバレエの上演も含まれており、そ
のバラエティに富んだ演奏・上演の機会は、他の音楽学校の追随を許さない。施設として
は、ブルーミントン・キャンパス内に位置する
5
つの建物が中心となっており、その中には、
オペラ劇場、リサイタルホール、
200
の練習室、合唱・器楽リハーサル室、
100
以上のオフ
ィスやスタジオがある。
Als eine der umfangreichsten und meistgepriesenen Institutionen für das Musikstudium
erzielte die Indiana University Jacobs School of Music im Change Magazine, der Chronicle
of Higher Education, den U.S. News und im World Report den staatenweit ersten Platz
im Hochschulranking. In der Ausbildung von Interpreten, Wissenschaftlern, Tänzern und
Musikpädagogen, die rund umden Globus auftreten und lehren, kommt der Indiana University
eine Schlüsselrolle zu.
180 Mitarbeiter sind Vollzeit vor Ort, darunter international namhafte Interpreten,
Wissenschaftler und Lehrer. Zusätzlich statten jedes Jahr zahlreiche hochkarätige Musiker und
Wissenschaftler der Schule ihren Besuch ab. Die 1600 Studenten der Jacobs School aus allen
50 US-Staaten und 55 verschiedenen Ländern profitieren von der Dichte und Zielstrebigkeit
eines Konservatoriums, das darüber hinaus die gesamte Bandbreite akademischer Lehre einer
Hauptuniversität zu bieten hat.
Mitmehrals1100VeranstaltungenproJahr–daruntersechsOpern-unddreiBallettaufführungen
– bietet die Universität eine beispiellose Vielfalt und Anzahl von Auftrittsmöglichkeiten
während des Studiums. Zur Infrastruktur der Schule gehören fünf Gebäude, die zentral auf dem
IU Bloomington Campus gelegen sind, darunter ein Opernhaus, hervorragende Konzertsäle,
200 Übungsräume, Räume für Chor- wie auch Instrumentalproben und mehr als 100 Büros
und Ateliers.